We have published (most of) the papers and all audio talks and debates from our first Symposium on Intersectionality and Design, held at the Malmö University in November 2016.
Please head to this link to find all the sessions, talks, and pdfs, as well as listen to the debates that followed each session.
We will be speaking at the HFBK Hamburg (Germany), framing our work with Decolonising Design within the main topics of the research group “Translating and Framing.” See more info below:
May 18-20, 2017
Processes of media transformation are of central concern in the arts, in popular culture, and in the media industry as well as media studies. The Hamburg-based research group Translating and Framing. Practices of Medial Transformations uses an innovative praxeological approach, by conceptualizing perception and appropriation as forms of “translating” and “framing.” The aim is to build on existing theories toward an expanded media studies, combining research on the arts, media and cultural studies, as well as the social sciences. The interdisciplinary group, established in 2015, consists of seven research projects led by scholars of Universität Hamburg and the University of Fine Arts in Hamburg (HFBK).
The second international conference brings together scholars and practitioners working in philosophy, media, and performance and cultural studies whose interventions focus on dynamic processes of cultural transformation in a global context. Taking as our starting point the notion that culture is produced in an ongoing, reciprocal process of framing and translation, we have specifically invited contributions that broaden existing concepts of framing and translating, for instance, by focusing on such diverse phenomena as inter-medial and cross-cultural translations and hybridizations. The spectrum covers a broad range of media including the body and its movement, voice, literature, film, web series, and graphic novels. Pushing beyond traditional notions of media production and reception, we are asking instead in what ways are media not only always already framed and translated expressions of specific, mostly Western cultures, but what other, non-Western and frequently unseen and unheard ways of framing and translating are there?
Concept and Organisation: Astrid Böger, Michaela Ott, Thomas Weber.
- Pedro Oliveira (Universität der Künste Berlin and Decolonising Design Group)
- Richard Pithouse (Rhodes University)
- Zhara Bayati (University of Gothenburg)
Date: Wednesday, April 26, at 16.00 – 19.00.
Place: The library, HDK – Academy of Design and Crafts, Kristinelundsgatan 6 – 8, Gothenburg, Sweden.
Refreshments will be served. Signing up for the event is required and is done here. Signing up with close on April 19, midnight.
On behalf of PARSE and CGM
Erling Björgvinsson, Onkar Kular and Henric Benesch
For more information click here.
In recent years, the relationship between sound, gender and technology has gained increasing attention. There have been a number of practitioner networks, informational resources, theoretical interventions, archives and educational initiatives established in the hope of tackling the gendered exclusions from and disparities within the technocentric fields of electronic music and audio production. Many of these projects can be understood to share some of the concerns and ideals of cyberfeminism. Emerging in the early 1990s, cyberfeminism sought to explore the potentials and possibilities of technology, computing and Cyberspace for feminist praxis. However, to talk of cyberfeminism or indeed a cyberfeminist ethos in the singular is something of a misnomer: we consider it more appropriate to speak of plural cyberfeminisms, with various agendas, methods, perspectives and priorities.
This reading group will focus on the issue of decolonizing sonic cyberfeminisms. It will raise questions about the Eurocentric conceptualisations of technology, sound and gender implicit in much recent activism around these themes.